|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Our dear Md. SHAFIQ and Splitting the Booty/Loot Collected from His Hindu ancestors! Quran 8:41Reader comment on item: Oklahomans Say No to Sharia Submitted by dhimmi no more (United States), Jan 13, 2023 at 09:51 Our dear Md. Shafiq al-Tablighee, your so called god says in Surat al-Anfal: 41 واعلموا أنما غنمتم من شيء فأن لله خمسه وللرسول Or: And you (pl.) know that if you loot something, then truly to Lah (see below) belongs one fifth (of the loot) and to his messenger. al-Tabari realized that this is very strange syntax and he translates it to 3rd century Arabic as follows: وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَيْءٍ is translated as: واعلموا، أيها المؤمنون ، أن ما غنمتم من غنيمة Or: And you (pl.) Know O believers, truly whatever you looted from the loot/booty Now it makes sense Then al-Tabari translates فأن لله خمسه وللرسول or Then one fifth of the booty/loot goes to Lah (see Surat al-Fatiha: 2 and the word "To Lah") and his messenger, فإن للرسول خمسه or Then one fifth (of the booty/loot) goes to His messenger. And now the verse makes sense. After all how can Allah get his share of the loot so all of it goes to Muhammad. Notice that al-Tabari has no idea what this part of the verse means and this is why he repeats his mantra: اختلف أهل التأويل في تأويل ذلك Or: al-Mufasereen disagreed about explaining of the verse. What a disaster Still the meaning is: Muslims loot poor kuffar like your Hindu ancestors and 1/5 of the booty/loot goes to your Allah aka Lah and his messenger. The question is how do we get to your Allah and his rasul share of the loot? So much for Islamic law Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments". Reader comments (121) on this item
|
Latest Articles |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes (The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998. For more information, view our IRS letter of determination.) |