69 million page views

Qur'an 8:60 should be called Ayat al-Irhab or the Terrorism Verse!

Reader comment on item: Interview: Islamism's War on the West

Submitted by dhimmi no more (United States), Jun 13, 2018 at 14:43

Dr Pipes

You wrote:

>I've stopped using the word terrorism, finding it meaningless because no two people agree on its definition.

The call to terrorize non Muslim is Quanic as in Q8:60 where it says

وَأَعِدُّوا لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ

The word تُرْهِبُونَ means to terrorize (m plural) this is what it means

So the verse can be rendered as:

And make ready for them (the enemies of Allah) what you are able (to do) from your strength (or over power them with your strength) and the ropes of horses (read this as the steeds of war) with it (read this as them) the enemies of Allah and your enemies

Here is the meaning of the word تُرْهِبُونَ or Turhibuun from an Arabic dictionary (yes this is a modern Arabic dictionary but this is a word that has the same meaning now and 1400 years ago because it is a Quranic word

The verbal noun is ارهاب or Irhab or TERRORISM and here is a link

https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%A5%D8%B1%D9%87%D8%A7%D8%A8

And here is what Ibn Kathir tells us about the word Turhibuun or You (m Plural) terrorize in the verse

1. How to terrorize the enemies of Allah and his followers? Ibn Kathir tells us: ارموا واركبوا or hit/throw and ride (steeds of war)

This is what happened on 9/11! Instead of steeds of war they used planes and the Muslim terrorists hit tall buildings terrorizing New Yorkers And the inspiration must be this vile verse

2. Then he explains the meaning of the word you terrorize as follows: ترهبون أي : تخوفون ( به عدو الله وعدوكم ) أي من الكفار

Turhibuun or you terrorize means to scare with it (your strength and the steeds of war) the enemies of Allah and your enemies or the kuffar

3. Who are the enemies of Allah and his followers? al-Qurtubi tells us they are: اليهود وقريش وكفار العرب or the Jews, Quraish and Arabian pagans Oh and فارس والروم or Persia and the Greeks which means all of humanity known to Muhammad

Yes Islamic terrorism has a strong foundation in the Qur'an and the term should be used

Dislike
Submitting....

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Submit a comment on this item

Reader comments (7) on this item

Title Commenter Date Thread
1What do we need to combat Islamism? [428 words]PrashantSep 3, 2018 20:46244601
The Impending Fire of Earth's Destiny Under Islam-Who Will Stop It? [284 words]M ToveyJul 24, 2018 15:11243854
This Interview Is Why I Look Forward To Dr. Pipes Email articles/columns/interviews [33 words]Bryan TaplitsJun 25, 2018 10:54243451
Islamic terrorism in al-Ahadith [71 words]dhimmi no moreJun 14, 2018 06:59243257
Qur'an 8:60 should be called Ayat al-Irhab or the Terrorism Verse! [363 words]dhimmi no moreJun 13, 2018 14:43243252
Melanie Phillips Argues We Americans Misunderstand Robinson's Arrest [59 words]
w/response from Daniel Pipes
Liz WagnerJun 5, 2018 23:05243174
Thank You for Your Reply [48 words]Liz WagnerJun 6, 2018 19:56243174

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)