|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
another vile verse and ISISReader comment on item: 'We Should Stay Out' of Iraq Conflict Submitted by dhimmi no more (United States), Jul 19, 2014 at 13:33 MWA you wrote That's just totally disgusting. If you want to read a verse that is totally disgusting then read Q5:33 where Allah the so called al-Rahman al-Raheem tells his followers that they should cut the limbs of the enemies of Allah in opposite direction and crucify them! Oh you do not believe me? Here: انما جزاؤا الذين يحاربون الله ورسوله ويسعون في الارض ان يقتلوا او يصلبوا او تقطع ايديهم من خلاف Or Really Jazauu (this word is a mistake in spelling as you shall see below and it is read as punishment) of those that fight Allah and his prophet and they cause mischief on earth they should be killed or crucified or have their opposite limbs cut I'm sure you have seen the pictures of their poor victims in Iraq and there was one who had one of his arms chopped as well as the opposite leg and he was hanging from the cross! I will not provide the link because it is too disturbing and if you tell lifties that this is straight from the Qur'an you will hear the silly: Islamophobia But you know what? the ultimate and sad fact is the author of the Qur'an cannot even spell a proper Arabic word and Muslims cover for him and it goes as follows and you are a smart man you will be able to get it Follow me the second word on the right side in the verse is جزاؤا And here is the word from the big time liar Yusuf Ali;s Qur'an so no one can tell us that we kuffar make things up http://quran.com/5/33 Copy and paste the link and use google search and check the second word from the right side in the first line and indeed you will find the word جزاؤا But the problem here is there is no such word in Arabic and it is for sure a mitake (I suspect that this must be Syriac but I will leave to another post) Now here is the same word in the Saudi copy of the Qur'an (also the Cairo Qur'an) جَزَاءُ Compare both they are not the same but this is the correct word Jaza'(u) or punishment and where is the verse from the Saudi Qur'an http://www.quran-for-all.com/t-5-1-33.html And below the verse you will find al-Tabari's exegesis and he corrects this mistake but he does not tell the reader because it is too embarrassing Do you know what this means in addition to the fact that this is a vile sadistic verse 1. The Qur'an is an edited book 2. This means that in this case the Qur'an is a corrupted book 3. It also means that Allah cannot spell a perfect Arabic word like جزاء he made it جزاؤا (sic) 4. It means that the likes of Maududi and Yusuf Ali and Sheikh al-Azhar and the Saudis are a bunch of liars when they claim that no word in the Qur'an has been edited and a Qur'an in India (the copy of Yusuf Ali) would be the same as a copy of the Cairo Qur'an They have no shame I rest my case May the unknown victim that was tortured and crucified by the evil members of ISIS may he rest in peace Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments". Reader comments (20) on this item
|
Latest Articles |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes (The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998. For more information, view our IRS letter of determination.) |