|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teaching Arabic to our dear HussamReader comment on item: The Jewish-Muslim Connection: Traditional Ways of Life Submitted by dhimmi no more (United States), Apr 4, 2014 at 16:19 Our dear Hussam whose Hindu ancestors were brutalized by the Muslim invaders of India wrote Last, but not least, Mohammed, PBUH, I thought that his name was Quthm ibn Abd Allat or is it Abul Qasim was not a "Jahil". Being illiterate, doesn't make a person any less intelligent. Well let us see what the word جاهل or Jahil إِنَّهُ جَاهِلٌ لاَ يَقْرَأُ وَلاَ يَكْتُبُ Let me help you it says in Arabic a language that you cannot speak read or write He is Jahil means he cannot read or write. Your so called prophet was big time Jahil oh here is the link if you can read Arabic http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&lang_name=%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&word=%D8%AC%D8%A7%D9%87%D9%84 Oh the word illiterate it means الامي or الجاهل oh you do not believe me here from the same source إِنَّهُ جَاهِلٌ لاَ يَقْرَأُ وَلاَ يَكْتُب ، الأُمِّيُّ Oh al-Ommi? Your prophet plagiarized from Hebrew 'Am Ha Artes or guess what? Gentile! Why do you debate a word in a language that you cannot read speak or write you tell me Now back to Q66:12 the big Quranic disaster 1. ومريم ابنت عمران or wa Maryam ibnta 3Imran or Mary the daughter of Imran 2. التي احصنت or al-lati ahsanat or who protected 3. فرجها or Furjaha or and you must pardon me HER VAGINA (what a disaster) Oh you do not believe me here is the meaning of the word فرج or Vagina http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&lang_name=%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&word=%D9%81%D8%B1%D8%AC What a disaster 4. فنفخنا فيه or fa nafakhna fihi or we BLEW INTO IT What a disaster Allah blew into Mary's vagina 5. من روحنا or men rawhina or from our soul Or: And Mary the daughter of Oran who protected her vagina WE BLEW into it from our soul This was too much for even the Ulama who tell us that it was Gabriel who did the blewing and he did it into one of Mary's pockets Do you know what this means? 1. It means that Allah must have mouth and trachea and lungs 2. It means that Allah had sexual contact with a mere human being 3. It means that Allah must be the papa of Jesus the PUBH and this is what al-Nasara tell us 4. It means that Jesus must have Roh Allah in him which makes him the son of God! 5. It means that we need to tell Allah about the birds and bees and that this is not how to make babies 6. And if Gabriel is the one who did the blowing then he must be the author of the Qur'an so is he the author of the Qur'an? See? sometimes silence is golden Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments". Reader comments (68) on this item
|
Latest Articles |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes (The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998. For more information, view our IRS letter of determination.) |