|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
use Scotts - it's a lot softerReader comment on item: Istinja' with the Torah and New Testament Submitted by the Grand Infidel of Kaffiristan (Australia), Sep 29, 2010 at 03:28 bdellah, writing from Germany says: "thanks for inviting me to take some english lessons! but it's just my 4th language so probably it's not my best!.." let me guess , Turkish, Arabic, German are the other 3? "..however, you ignored an important clear part from my message!" that is the point I was making - your message was not clear. If the important point was that you know it's not ethical to wipe your backside with pages from the Bible - then I'm glad you get that. "...actually your translation just changed! ..." ??? Changed from what??? Did this happen while you were looking at it on screen? Is this another isamic miracle? "...when i wrote my comment, the text in the end of the fatwa was (But [in fact] the Torah and New Testament do not have anything exalted in them. They are known to have been corrupted, so there is no problem disdaining them.) i have still a screen lock on them! and it's not just an error but a new phrase who dont exist in the original text!! so long and detailed phrase that the person who wrote it is absolutly not honest!" I do not understand what you are taking about here. Do you mean someone who translated something from arabic )a fatwa? or whaytever) - has mistransated it? ".....what do you have to say ??..." that I am confused about what you mean there is a lot of other small problems who change the meaning of this fatwa!! "in all ways as a muslim, when i read this fatwa (the real one in arabic) i understand that i cannot clean with the bible!" That's good but obviously not all muslims agree with your attitude "..i dont know why are you absolutly trying to find the opposite meaning!" I am not. What I said was that the 2 phrases you gave basicly mean the same thing. Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments". << Previous Comment Next Comment >> Reader comments (47) on this item
|
Latest Articles |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes (The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998. For more information, view our IRS letter of determination.) |