|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Exposing lies and ignorance and the word Baka in Arabic and Syriac and Hebrew really means to weepReader comment on item: Offer: $1 million for Finding "Jerusalem" in the Koran Submitted by dhimmi no more (United States), Mar 18, 2014 at 17:37 For the readers our dear GoD reads fraudulent Muslim web sites and then transmits the fraudulent information to us not knowing that some of us know Arabic and Hebrew and Syriac so read and laugh and this is his bogus translation of the word Baka in this Pslam 84:6 as they pass through the Valley of Baca [Makkah], I always leave the masoritic exegesis of the OT Pslams included to the great Rabbis but this one is really easy because the word in question Baca is really Baka as you shall see and it means weep in Arabic and Syriac and Hebrew And here is the Syriac word Baka or weep Etymology 1[edit] Pronunciation[edit] Verb[edit] ܒܟܐ
And here is the link http://en.wiktionary.org/wiki/%DC%92%DC%9F%DC%90 And here is the word in Hebrew בָּכָה Or Baka And here is a link to the linear translation and transliteration of Pslam 84:6 http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/OTpdf/psa84.pdf And here is the word in Arabic a language that you cannot speak read or write our dear GoD the wannabe Arab بكى or Baka and it means WEEP Oh you do not believe me? here
From no other that al-Mu3jam al-Waseet and here is the link http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&lang_name=%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&word=%D8%A8%D9%83%D9%8A&category=%D9%85%D8%AE%D8%AA%D8%A7%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%AD%D8%A7%D8%AD Not even close to the Quranic بكّة or Bakka or Ba Kaf Kaf Ta marbouta not even close to the word Baka which is Ba Kaf Alif Maksura You are ignorant and shame on But I will give you a chance 1. How come al-Tabari and al-Qurtubi and Ibn Kathir do not tell us that the word Bakka really means weep? Were they ignorant or were they liars? you tell me 2. How dare you quote a corrupted book to prove a point you tell me 3. And does the word Mecca means weep? But most damaging to your case is that the word Bakka which is not even close to the word Baka or weep is that more likely than not the word in Garshouni would have been 1. ܒܡܟܐ or BMKA or Bemecca 2. The Syriac letter meem or ܡ can be very easily read as ba or ܒ more so by the Arab scribes and now we get the ببكة or Bebaka but this still had to be edited and change it to ببكّة or BeBakka but once the mistake is made there is no going back because those reading such word had no clue about Garshouni texts 3. Now enter babbling 3Aisha who tells us هذا عمل الكتّاب اخطءوا في الكتاب which is the blame the scribes excuse so she was blaming the scribes for such mistake so you tell me how come Allah was not able to protect his own little book from mistakes? Now you tell me why the ignorance and why do you believe that others tell you and why do you not do your home work before you post this nonsense? But you know what? the internet is a great tool to expose ignorance (I do not really think that you are a liar I really think that you are and you must pardon me ignorant) You must apologize to the readers for this and you must pardon me stupid claim Oh I'm not done with you yet Submitting....
Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments". Reader comments (231) on this item
|
Latest Articles |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes (The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998. For more information, view our IRS letter of determination.) |