|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mutakallim haqiqa aw la is Atrocious ArabicReader comment on item: Hijabs on Western Public Women Submitted by dhimmi no more (United States), Oct 30, 2011 at 07:10 So our dear Amin who lives among kuffar that pay the cost of his social benefits and he tells us that there is such bogus sentence as mutakallim haqiqa aw la right our dear Amin? then he told us that this bogus Arabic is because haqiqa is haqiqatan with his bogus zabar (ROTFL) thing and that it is maf3ool mutlaq which as has been proven is bogus. Then he told us kuffar that his sentence is al-mahdhoof version of al-maf3ool al-mutlaq where instead of saying akala akl kathir where the word akl is al-masdar or the verbal noun and not his bogus claim that al-maf3ool al-mutlaq is kathir right our dear Amin? well one can also remove or uahdhif the word akl and just write akala kathir! Masha'allah And for the readers now our dear Amin whose Hindu ancetors were brutalized by islam is now using the sources that were provided to him and he called them children's book right our dear Amin who is a glorious graduate of wahhabi central? Then he changed his mind and he told us that his bogus haqiqa is really what his Arab masters call zarf right our dear Amin who claims to have earned 3 imaginary degrees in Arabic or is it one now? So here are your mistakes so far; 1. Haqiqa in your shameful and atrocious Arabic sentence ain't no maf3ool mutlaq 2 You still did not tell us kuffar: What is the word that hudhifat from the sentence. Let me guess you have no clue. Oh hudhifat? you can ask yuor Arab masters al-jahil al-kabeer to help you 3. And where is the zarf here? and what does this have to do with your atrocious sentence? Then I wrote Our dear Amin who clearly does not know any Arabic or Arabic garmmar but with the help of Mullah google he is able to post them big Arabic words and poor bogus sentences and bogus syntax and he is debating the grammar of Arabic a language that he cannot speak read or write and you know what? Here is what is an adverb or zarf once more so you tell us what does this very simple Arabic sentence say Hint: a maf3ool mutlaq is a masdar and not an ism الظرف: اسم منصوب، Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha - And it is me who has no knowledge of Arabic. So who has been pointing all you mistake for over 6 months. And has beaten you to submission like now into many previous discussion. How can anyone with serious face say they have knowledge of Arabic - and make THE MOST FUNDAMENTAL ERROR YET! Hello: sure a masdar is a verbal noun which is a noun for sure so what? so what is the difference between al-zarf and al-masdar O glorious graduate of wahhabi central? and where is al-masdar al-mansoob in your atrocious sentence ya ayuha al-nasab al-kabeer So let us revisit your bogus sentence wa mutakallim haqiqa aw la! This is shameful Arabic so you tell us again where is the maf3ool mutlaq in this bogus sentence? and where is the zarf in this bogus sentence? Hint: it ain't your bogus haqiqa I urge you to leave islam and be free again from the Arabs and their imperialism
Dislike
Submitting....
Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments". << Previous Comment Next Comment >> Reader comments (511) on this item
|
Latest Articles |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes (The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998. For more information, view our IRS letter of determination.) |