|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Better referencesReader comment on item: Hijabs on Western Public Women Submitted by Amin Riaz (United Kingdom), Nov 3, 2011 at 20:35 So our dear Amin is calling in his help which is just as ignorant as he is Aye? So which help - evidence for it? And u were even able to deduce this non-existent help to be ignorant? Says the one who does not even know Arabic only has three type of words? What tanween is, or how to conjugate basic verbs. Even 10 yr old Arabs no matter how thick - would know such basics. So you tell us is MUTAKALLIM TAKALMA HAQIQA AW LA is good Arabic? let me help you it ain't right? You were not even able to read - that it is NOT takalam - which you should have done as I stuck an alif to it. but Takkaluman. So how u gonna help me? >Haqan has about the same meaning as Haqiqatan - as Really or Trutly - Oh is this the bel taqreeb thing? No it does not it is al-haq which means the truth and al-haqiqa means the (one) truth >Adverbs Adverbs in English. So why is the link you provided as reference saying different? Adverb is zarf and get over it >Mafool Mutlaq in Arabic! No it is not. It is a masdar that is mansoob or verbal noun with a similar verb and you tell us what is the difference between them o glorious khanzeer kabeer? ---------- Try a bit of basic learning: http://www.learnarabiconline.com/arabic-adverbs.shtml Cognate Adverb: المفعول المطلق A cognate adverb is a gerund with a meaning very similar to a mentioned action. For example: I sat cross-legged FURTHER MORE: "Dropping It doesn't make sense to drop cognate adverbs (without leaving a trace). But their governing words are often dropped (provided the purpose of the adverb is not emphasis). In fact, sometimes the grammar necessitates this. Other times, not only is the governing word dropped, but the cognate adverb is dropped as well, leaving an adjective behind to compensate for it." Ahhh - what have I been telling you ALL along. The only reason you used and Arabic source was to confuse and then pretend that I have made mistake. Well here it is. ----------------------------------------------------------------------------------- There are four types of adverbs in Arabic (or the English definition is spread into four classes in Arabic): cognate adverb (مفعول مطلق), locative adverb (مفعول فيه), causative adverb (مفعول له) and the adverb of accompaniment (مفعول معه). The Zarf business you brought up simply belongs to Mafool fi ------------------------------------------------------------------------------------- What did you think you were being funny - by calling me a pig - ha ha ha ... Submitting....
Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments". << Previous Comment Next Comment >> Reader comments (511) on this item
|
Latest Articles |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes (The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998. For more information, view our IRS letter of determination.) |