|
||||||||||||
|
||||||||||||
When confronted with fact - change the topic!Reader comment on item: Developments in Syria and Turkey Submitted by dhimmi no more (United States), Jun 28, 2013 at 07:02 Like a typical who is poorly educated and keep repeating this nonsense about surat al-ruum and when confronted with facts he switches gears So I see you have no answers ya roh omak right? ya roh omak???!!!! - Aaaaaah - an Egyptian - Not really? But you see our dear GoD who lives among his masters the Arabs who will deport him I have been called a Hindusi (Hindu) and a Sahioni (Zionist) and Armani (Armenian) and Greek and Yahudi (Joos!) and an Arab kafir and Qibti (Copt) and all are fine with me So you tell me if being a Copt would drive you and your Allah out of your minds how can I become one? got you Sure you did but again you also believe that an Arabian warlord and caravan raider spoke to an Arabian deity via angel which is stupid Must be then Coptic Egyptian - and it is Ya ro7 ommak Really? let us see how Egyptians transliterate it To Me "naaaam ya roh Omak!!! Oh my source? http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080317093247AA86GRQ As a matter of fact you cannot be an Arab because this is how it would be in Arabic يا روح امك Or ya roh omak And the dead give away is that you are using two M's Arabs would not use two M's inspite of the fact that there is a shadda above the the meem Let me see you have no clue about what I'm talking about See? It is easy to expose you and your lies But let me even fix the above Egyptian Arabic it should be ايوه ياروح امك or Aywa ya roh omak Oh the word aywa? It is a loan word from Coptic for yes! See what happens when you pretend to know a language when you really do not and I call this delusions So I'm curious are you roh omak? Masha'allah - mr Coptic It is an honor to be one so how can I become one? I urge you to leave islam and get a grip on reality now, I am not surprised No what is surprising is that you keep coming back which means that انتا معندكش دم Oh you need one of your Arab masters that know Egyptian Arabic to translate this one for you
Dislike (1)
Submitting....
Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments". Reader comments (82) on this item |
Latest Articles |
|||||||||||
All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes (The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998. For more information, view our IRS letter of determination.) |