|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reading Surat al-Ruum:4 and Refuting Bogus Claims!Reader comment on item: Advice to Non-Muslim Women against Marrying Muslim Men Submitted by dhimmi no more (United States), Nov 16, 2021 at 07:14 This is Surat al-Ruum: 4 and it says: 1. في بضع سنين this can be rendered as: In a FEW years. The word بضع in بضع سنين was read as 3-9 years! Which is clearly made up by al-Mufasereen. Here is the claim by Muslims from Pakistan and India: "Brothers, Prophet Muhammad predicted correctly the outcome of the war" This is a another lie. And here is why: Let us count backwards: In the year 627 AD the Persians were expelled from Egypt and it was the end of the war Now, al-Tabari and al-Mufaserren tell us that these verses were revealed at the time of the battle of Badr took place in 624 AD However, by then we already knew that the Greeks have won the war with the Persians! Remember 622 AD when the Persians lost in major battels in Upper Mesopotamia and it was the beginning of the end of the war. So let us subtract 624- 614= 10 years which would make the بضع سنين or 3-9 years is a big fat lie And as usual other al-Mufasereen are not sure and it could have been revealed during the invasion/battle of al-Hudaibiyya غزوة الحديبية in 627 AD Here is the disaster: The war ended by then and the Persians were out of Egypt in 627 AD! What a disaster and so much for the word Ba'd means 3-9 years. Dear readers: Any Muslim that tells you that Muhammad predicted the outcome of this war has no clue about his own Islamic sources. More disasters? you and I can have a 50% chance of predicting the outcome of any war! Right? And to add insult to injury the verses were revealed AFTER 622 AD when the Persians already lost the war in Upper Mesopotamia. 2. لله: This is a very strange word and it means: To Lah. Now compare it with the Arabic word Allah and it is الله notice the absent Alif before the letter Lam which in this case would mean: To al-Tabari tells us that the word Allah is a contraction of the word al-Ilah which is linguistic nonsense. So the author of the Qur'an is contracting Allah's name a second time? Very strange 3. الامر من قبل ومن بعد : This can be rendered as: The order in the past and what is after. 4. يومءذ: This word has no clear meaning! In Ibn Manzur's Lisan al-'Arab it is described as كلمة مركبة and it stands for يوم وإذ and it means يوم القيامة . Ghali translates the word as: "Upon that day." And so much for the claim that the Qur'an is a Kitab Mubeen 5. يفرح المؤمنين This can be rendered as: And the believers will be happy Dear readers: Now you judge the claim by the author of the Qur'an that it is a Kitab Mubeen. Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments". Reader comments (21922) on this item
|
Latest Articles |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes (The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998. For more information, view our IRS letter of determination.) |