Submitted by Michael (United Arab Emirates), Jan 10, 2022 at 11:46
Tuwa means holy, sacred and pure; not parched.
And yes, indeed الوادي when it comes to classic Arabic, but that doesn't mean any verse in the Qur'an that isn't archaic should be corrected to its archaic form.
And "Tuwa" isn't a strange word but a holy place; and what if al-Tabari didn't understand what it was? What are you trying to say here?
A small question: Why did al- Tabari even choose to stay Muslim when he had to literally correct the whole Qur'an (And please don't be super toxic on this one as being egoistic is one of the many major flaws with you)?
Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".