Submitted by dhimmi no more (United States), Jan 20, 2022 at 07:39
Typo:
لا تدعى بالسريانا صلوتا
This sentence should be: لاتدعى بالسريانية صلوتا or: It is not called Slouta in Syriac
So where would we find this sentence in al-Tabari's Tafsir? Hint: it is not there
And more damaging to your ignorance: When al-Tabari was writing his Tafsir, Jews in the late second and early third of what was to become Islam spoke Aramaic. So it would not be surprising if there was indeed a Rabbi who used an Aramaic word.
صلوتا is a transliteration from Aramaic to Arabic anyone who tells you otherwise is a liar and ignorant
Do you see why you need to know not just Arabic but Syriac/Aramaic and Hebrew not as your Arab masters call it بالفهلوة
We readers will respect and listen to you if you DO NOT LIE and make things up.
Do you get it?
Last, how come your Arab masters in Saudi Arabia never provide links to the world renowned scholars Zakir Naik (whose name is a vulgar word for sex in Arabic) and Mohamed Hegab who tells us that Allah PRAYS For AND NOT TO. Still Allah prays
What a disaster
Leave Islam and your gobbledygook cult and revert back to the religion and culture of your Hindu ancestors
Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".