Submitted by dhimmi no more (United States), Jan 17, 2022 at 08:02
Our dear Matthew please do not go away because this is truly entertaining.
>Then you just go on and on about how it is actually "Slouta", and not "Saluta". Read Shelomo Morag's book "תביעות"
Well let us see what the word "תביעות" means: Oh darn it it means "Lawsuits" and here is the reference
https://context.reverso.net/translation/hebrew-english/%D7%AA%D7%91%D7%99%D7%A2%D7%95%D7%AA
More disasters? And here from the Hebrew almaany
https://www.almaany.com/en/dict/en-he/%D7%AA%D7%91%D7%99%D7%A2%D7%95%D7%AA/
So are these two references incorrect and a lost tablighee like you know more? And could you provide us with a link to the book that you mentioned?
See? You are a fool
Apologize for your ignorance
Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".