|
||||||||||||
|
||||||||||||
Ignorance is very much present hereReader comment on item: Israel Has a War to Win Submitted by Matthew (United Arab Emirates), Jan 16, 2022 at 23:56 I would try to be as respectful as possible from now on since even in my normal and casual life, I have been experiencing me talking profanely. And I think this is the effect of this conversation; it has gotten too toxic. >Our dear Matta aka Matthew al-Tablighee who is Indian and a follower of the weird dude Mirza Ghulam, and who had no clue what the Arabic word: Jins means (it means nationality, gender) he tells us it means sex! Again, everything in his religion is about sex! I am not an Indian, you literally asked me about EVERYTHING! and when I tell everything, you have a problem. And I have the advantage over you when it comes to Arabic, because I keep using it as a language generally and am taught of it since childhood. You have nothing supporting your claims except Google translate, so I wouldn't entertain that. Also, I remember seeing a video of an Ahmadiyya leader not reciting the first chapter of the Qur'an properly; so, look into that (I'm not sure though). >What is wrong with being Indian? Are you ashamed of being Indian? and your Arabic is Shish Kabab Falafel Hummus and Shakshouka nonsense. BTW the Arabs make fun of your likes and your funny Arabic. I would be prouder being Indian since it has very rich cultures and is a celebrated country around the world. Would never lie about it since Oman is pretty forgotten among countries like the UAE and Saudi Arabia. I refuted each one of your allegations toward the Qur'an and you are just salty that I did; admit it. Though I am not telling here that I am not proud of being Omani. >Mr. ignorant: no educated Arab would transliterate the word al-Nisa' as: An Nisa! You are and you must pardon me ignorant If educated Arab means you, then yes, they wouldn't transliterate it in that way. But unfortunately, that is not the case and you have already been refuted on that claim; so sorry. >See? I told you, respect is earned, and we the readers don't respect blatant liars Never told you to respect me, don't confuse me with someone else. >Dear readers: The most significant disaster in the past few years has been many Indian Muslims and Pakistanis troll the internet and for reasons unknown to me, translate Arabic texts to English! And most of them have poor command of both Arabic and the English language. And the end result is the Arabic word al-Nisa' becomes the gobbledygook Tablighee "An Nisa" which is atrocious. Means if the others have been Pakistani and Indian, then literally every person that refutes your claims is Indian and Pakistani; nice logic. And it is not tablighee, it is "Tablighi". It is not Surat Al-Nisa', it is Surat-An-Nisa'. >More disasters? for reasons unknown to me Indian and Pakistani Muslims have no clue about the Arabic language "definite article" so Surat al-Baqara becomes "Surah Baqarah." As for the problematic letter in Arabic called Ta Marbouta these poorly educated people have no clue what it means. It is indeed Surat al-Baqara, and not Surah Baqarah, but Surat al-Baqarah is reasonable and correct. I remember you giving me a link to a website which indeed said: Baqarah and not Baqara. Solve yourself first and then talk about others since hypocrisy on such a level is abrasive. What I can understand from this comment is just you having nothing left to support your claims; having every one of your claims about Arabic, Aramaic, and Hebrew refuted; and you just ranting about it. Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments". Reader comments (542) on this item |
Latest Articles |
|||||||||||
All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes (The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998. For more information, view our IRS letter of determination.) |