|
||||||||||||
|
||||||||||||
Comedy time and teaching Arabic to wannabe Arabs the likes of our dear Matthew al-tabligheeReader comment on item: Israel Has a War to Win Submitted by dhimmi no more (United States), Jan 14, 2022 at 09:28 Comedy time: >So, mister, Yes our dear Matthew al-Tablighee who is really a wannabe Arab >you keep noticing Ta-marboutas Ta Marboutas (sic)? ROTFL Pakistani Urdu English Arabic >but not a shadda? And? >There is a shadda on top of nun Mr. ignorant there is no Shadda or Hamza in your so called god's rasm of the word النساء do you get it? This is how your so called god writes in his rasm: النسا and al-Tabari and the Persian Mufasereen edited the word as: النّساء and your Arab masters write it as: النساء do you get it do you see a shadda here and why? Not unlike the name الرحمان and it is edited by al-Mufasereen as الررحمان and by adding a Shadda ir becomes الرّحمان However the Arabs would write it as: الرحمان but wannabe Arabs like you have no clue what Arabic grammar is all about. You are ignorant >and that is why it gets emphasized and the lam gets silent. Mr. ignorant this is the Arabic word: النساء or Alif LAM Nuun Seen Alif Hamza and you transliterate it as: al-Nisa' So why do tablighees transliterate as An Nisa' because they are ignorant However in vocalization the letter lam becomes SILENT because the lam letter here is called لام شمسية so it would be vocalized as: انساء but written as النساء and no Arab child would write it as: ان نساء He/she will flunk but again tablighees like you are not Arabs Compare it with a Ta Marbouta which is silent UNLESS the following word starts with ال التعريف as an example: مكتبة or library is: MAKTABA however, if it is let us say: مكتبة البلد or the library of the city it becomes; MaktabaT al-Balad notice that the Ta Marbouta becomes vocalized as letter Ta and this is a vestige of the Aramaic language in Arabic Did you get it? > That is why it is indeed "An-Nisa'" and not "Al-Nisa'" By your very flawed logic do you see a letter Nuun following the letter alif in ال التعريف ? Hint; there in no letter Nuun following the alif. This is Pakistani/Urdu/Arabic nonsense More disasters? Why do tablighees have no clue about the Arabic language ال التعريف this is a mystery >And again, you just talked about words that were DERIVED from other languages. Go search the meaning if you want. Mr. ignorant it is called a "Loan word" and it becomes an English word do you get it and is al-Suyuti a liar when he tells us that Aramaic words in the Qur'an became Arabic words juts by being in the Qur'an? >I can call English Latin then (I know words have been derived from other languages but this is just an example). It is utter idiocracy. You must pardon me but the ignorant is you. You are not an Arab you are a wannabe Arab >And why can't I say that Allah lied? I don't believe in him so I don't think that I should care. gobbledygook >But what YOU believe in is a literal monkey (Hanuman). Who is he? Is he another Dehya al-Kalbi your prophet's boyfriend? Oh you? you believe in an unseen god who is shy and who wears a HIJAB before he appears to human beings! Is that true our dear Matthew al-Tablighee? Is your god shy? Hey, say Hi to your boyfriend Michael
Dislike (1)
Submitting....
Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments". Reader comments (542) on this item |
Latest Articles |
|||||||||||
All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes (The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998. For more information, view our IRS letter of determination.) |